Vous pourrez aussi être intéressé par
Avez-vous déjà vu un personnage obèse, cradingue, vinasseux et violacé, en pantoufles, maillot de corps gris (mais qui fut blanc jadis), portant un pantalon de coutil rapiécé, affublé d’un véritable sombrero mexicain se prélasser dans les fauteuils du Boeing Paris-Tokyo ? Assurément non ! Pour se délecter d’une pareille situation, il faut avoir lu » Fleur de nave vinaigrette « . Au passage : savez-vous comment se traduit « Fleur de nave » en japonais? « Bey-Rhû-Ryé » ! Rigoureusement authentique !Si vous ne me croyez pas, consultez votre judoka habituel.
– Qu’est-il arrivé ? s’inquiète le chef de train. – Ça se voit, non ?
– Cette personne est tombée ? – Un peu, et elle s’est plutôt fait mal.
– Elle était avec vous ? – C’est-à-dire qu’elle se trouvait dans mon compartiment. Je lui bonnis l’incident du mironton venu tirer la chevillette. Elle portait des lunettes, dis je. Il paraît qu’elle a voulu aller aux toilettes et s’est trompée de lourde.